ภาษาละตินคลาสสิก
ในภาษาละตินคลาสสิก?U?ไม่ได้อยู่ในรูปของจดหมายที่แตกต่างจากวี รูปแบบการเขียน?V?ใช้แทนทั้งสระและพยัญชนะ ?Y?ถูกนำมาใช้เพื่อเป็นตัวแทนออกเดตในคำยืมจากภาษากรีก แต่มันก็ออกเสียงเหมือน?u?และ?i?โดยเจ้าของบาง มันยังใช้ในคำภาษาละตินโดยความสับสนกับคำภาษากรีกที่มีความหมายคล้ายกันเช่น sylva และ?λη คลาสสิกละตินพิเศษระหว่างสระยาวและระยะสั้น จากนั้นเสียงสระยาวยกเว้น?I?มักถูกทำเครื่องหมายด้วยเอเพ็กซ์ซึ่งบางครั้งก็คล้ายกับสำเนียงเฉียบพลัน ?ÁÉÓÓ V? ยาว/ i? /เขียนโดยใช้เวอร์ชั่นที่สูงกว่าของ?I?เรียกว่าi longa "long I": ??? ในตำราที่ทันสมัยสระยาวมักจะถูกระบุด้วยสระ ???????และสระสั้นมักจะมีป้ายยกเว้นเมื่อมีความจำเป็นต้องแยกความแตกต่างระหว่างคำเมื่อพวกเขาถูกทำเครื่องหมายด้วยBreve ?? E i o ?? . สำเนียงเฉียบพลันเมื่อมีการใช้ในตำราภาษาละตินที่ทันสมัยแสดงถึงความเครียดเช่นเดียวกับในภาษาสเปนมากกว่าความยาว เสียงสระยาวในภาษาละตินคลาสสิกเป็นเทคนิคเด่นชัดแตกต่างอย่างสิ้นเชิงจากเสียงสระสั้น
Diphthongs ภาษาละตินคลาสสิกมีคำควบกล้ำหลายอย่าง ทั้งสองที่พบมากที่สุดคือ?aeau? ?oe?ค่อนข้างหายากและ?ui eu ei?นั้นหายากมากอย่างน้อยก็ในภาษาละตินดั้งเดิม [48]นอกจากนี้ยังมีการถกเถียงกันว่า?ui?เป็นคำควบกล้ำในภาษาละตินคลาสสิกอย่างแท้จริงเนื่องจากความประเสริฐการขาดงานของโรมันแกรมมาเรียนและรากของคำภาษาละตินคลาสสิก (เช่นhui ce to huic , quoi to cui)ฯลฯ ) ไม่ตรงกันหรือคล้ายกับการออกเสียงของคำคลาสสิกหาก?ui?ได้รับการพิจารณาว่าเป็นคำควบกล้ำ [49] บางครั้งลำดับไม่ได้เป็นตัวแทนของคำควบกล้ำ representedae?และ?oe?ยังเป็นตัวแทนลำดับของสองสระในพยางค์ต่าง ๆ ในa?nus [a?e?.n?s] "ของบรอนซ์" และco?pit [k??e?.p?t] "เริ่มต้น" และ?au ui eu ei ou?เป็นตัวแทนของ สองสระหรือสระและหนึ่งใน semivowels / เจดับบลิว /ในcav? [?ka.we?] "ระวัง!", cuius [?k?j.j?s] "ซึ่ง" monu? [?m?n.?.i?] "ฉันเตือน", solv? [?s??.wi?] "ฉันปล่อย", d?l?v? [de??le?.wi?] "ฉันทำลาย", eius [??j.j?s] "เขา", [?n?.w?s] "ใหม่"
สนับสนุนบทความโดย lucaclub88
เว็บ บา คาร่าออนไลน์
พจนานุกรมภาษาละติน multivolume ในห้องสมุดมหาวิทยาลัยกราซ ตลอดประวัติศาสตร์ยุโรปการศึกษาในคลาสสิกถือเป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าร่วมวงการหนังสือ การเรียนการสอนในภาษาละตินเป็นสิ่งสำคัญ ในโลกปัจจุบันเป็นจำนวนมากของนักเรียนละตินในสหรัฐเรียนรู้จากWheelock ละติน: คลาสสิกเบื้องต้นละตินหลักสูตรจากผู้เขียนโบราณ หนังสือเล่มนี้ตีพิมพ์ครั้งแรกในปี 2499 [32]เขียนโดยเฟรเดอริกเมตร Wheelockผู้ได้รับปริญญาเอกจากมหาวิทยาลัยฮาร์วาร์ด ละตินของ Wheelockได้กลายเป็นข้อความมาตรฐานสำหรับหลักสูตรละตินเบื้องต้นอเมริกันจำนวนมาก การเคลื่อนไหวภาษาละตินที่มีชีวิตพยายามสอนภาษาละตินในลักษณะเดียวกับที่สอนภาษาที่มีชีวิตเป็นวิธีการสื่อสารทั้งพูดและเขียน มันสามารถใช้ได้ที่วาติกันและในบางสถาบันในสหรัฐอเมริกาเช่นมหาวิทยาลัยเคนตั๊กกี้และมหาวิทยาลัยแห่งรัฐไอโอวา อังกฤษมหาวิทยาลัยเคมบริดจ์เป็นผู้จัดจำหน่ายรายใหญ่ของตำราภาษาละตินสำหรับทุกระดับเช่นเคมบริดจ์ละตินสนามชุด นอกจากนี้ยังมีการเผยแพร่ subseries
ตำราเด็กในละตินโดย Bell & Forte ซึ่งเล่าการผจญภัยของเมาส์ที่เรียกว่าMinimus ภาษาละตินและกรีกโบราณที่Duke University , 2014 ในสหราชอาณาจักรที่คลาสสิกสมาคมส่งเสริมให้การศึกษาของสมัยโบราณด้วยวิธีการต่างๆเช่นสิ่งพิมพ์และทุน มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ , [33]มหาวิทยาลัยเปิด , [34]จำนวนของโรงเรียนเอกชนที่มีชื่อเสียงเช่นอีตัน , ฮาร์โรว์ , Aske ของชายโรงเรียน Haberdashers , โรงเรียนพาณิชย์เทย์เลอร์ , ทาง Facilis และรักบี้ , [35]ลอนดอน การกุศลตามหลักสูตรรันละติน ในสหรัฐอเมริกาและแคนาดาที่อเมริกันคลาสสิกลีกสนับสนุนความพยายามทุกวิถีทางเพื่อการศึกษาคลาสสิก บริษัท ในเครือรวมถึงNational Junior Classical League (ที่มีสมาชิกมากกว่า 50,000 คน) ซึ่งสนับสนุนให้นักเรียนมัธยมปลายได้เรียนภาษาละตินและNational Senior Classical Leagueซึ่งสนับสนุนให้นักเรียนศึกษาต่อคลาสสิกเข้าสู่วิทยาลัย ลีกยังสนับสนุนการสอบแห่งชาติละติน แมรี่ BeardคลาสสิกเขียนในThe Times Literary Supplementในปี 2549 ว่าเหตุผลในการเรียนรู้ภาษาละตินเป็นเพราะสิ่งที่เขียนไว้ในนั้น